Translating in Linguistically Diverse Societies

Translating in Linguistically Diverse Societies
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Total Pages : 305
Release :
ISBN-10 : 9789027266743
ISBN-13 : 9027266743
Rating : 4/5 (43 Downloads)

Book Synopsis Translating in Linguistically Diverse Societies by : Gabriel González Núñez

Download or read book Translating in Linguistically Diverse Societies written by Gabriel González Núñez and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-09-09 with total page 305 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work is the first book-length treatment on translation policy. Nearly everywhere in the world, populations are multilingual and mobile; consequently, language policies developed by the authorities must include choices about the use or non-use of translation. This book recognizes that these choices (or the absence thereof) become policies of their own in terms of translation. It builds upon the work of scholars in the fields of translation studies and language planning and policy in order to develop a new theoretical perspective on translation policy. In essence, the book proposes that translation policy can be understood as the management, practice, and beliefs surrounding the use of translation. The book deals with these issues under European and international law and then explores such management, practice, and beliefs in the UK, as a case study. Ultimately, the reader can find a fuller appreciation of both the importance and complexity of translation policy.


Translating in Linguistically Diverse Societies Related Books

Translating in Linguistically Diverse Societies
Language: en
Pages: 305
Authors: Gabriel González Núñez
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-09-09 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

This work is the first book-length treatment on translation policy. Nearly everywhere in the world, populations are multilingual and mobile; consequently, langu
The Routledge Handbook of Translation and Migration
Language: en
Pages: 573
Authors: Brigid Maher
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-09-06 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Migration explores the practices and attitudes surrounding migration and translation, aiming to redefine these two ter
Translating for the Community
Language: en
Pages: 221
Authors: Mustapha Taibi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-11-15 - Publisher: Multilingual Matters

DOWNLOAD EBOOK

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community trans
Translating Asymmetry – Rewriting Power
Language: en
Pages: 407
Authors: Ovidi Carbonell i Cortés
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-08-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like n
The Routledge Handbook of Translation and Politics
Language: en
Pages: 524
Authors: Jonathan Evans
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-04-19 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and