The History of Translation and Translators in the Ottoman Empire

The History of Translation and Translators in the Ottoman Empire
Author :
Publisher : Logos Verlag Berlin GmbH
Total Pages : 192
Release :
ISBN-10 : 9783832557621
ISBN-13 : 3832557628
Rating : 4/5 (21 Downloads)

Book Synopsis The History of Translation and Translators in the Ottoman Empire by : Mehmet Tahir Öncü

Download or read book The History of Translation and Translators in the Ottoman Empire written by Mehmet Tahir Öncü and published by Logos Verlag Berlin GmbH. This book was released on 2024-01-16 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Ottoman Empire covered a vast territory for more than five centuries and was therefore a multi-ethnic and multicultural state from the very beginning. Due to the need to negotiate military, political and economic matters both within and outside its borders, the state relied on the services of interpreters. However, despite the multicultural and linguistically diverse communication in the Ottoman Empire, the practice of translation was not formally institutionalised by the state. Until the modernisation efforts of the 18th century, translation was mainly seen as a facilitating or ancillary activity in the diplomatic context. The primary aim of this collection is to comprehensively analyse and define interpreting and translating activities within the Ottoman Empire. Particular attention is paid to the reasons for the lack of institutional structure and the impact of this lack of structure on the practice of translation. It also identifies individual actors, especially those who acted as language and cultural mediators and thus provided important services to the Ottoman Empire. By examining interpreting and translating activities and the agents involved in them, this research contributes to a deeper understanding of the role of language mediation in the Ottoman Empire and the importance of this issue in the context of Ottoman history.


The History of Translation and Translators in the Ottoman Empire Related Books

The History of Translation and Translators in the Ottoman Empire
Language: en
Pages: 192
Authors: Mehmet Tahir Öncü
Categories:
Type: BOOK - Published: 2024-01-16 - Publisher: Logos Verlag Berlin GmbH

DOWNLOAD EBOOK

The Ottoman Empire covered a vast territory for more than five centuries and was therefore a multi-ethnic and multicultural state from the very beginning. Due t
Migrating Texts
Language: en
Pages: 355
Authors: Marilyn Booth
Categories: HISTORY
Type: BOOK - Published: 2019-05-03 - Publisher: Edinburgh University Press

DOWNLOAD EBOOK

Explores translation in the context of the multi-lingual, multi-ethnic late-Ottoman Mediterranean world. Fénelon, Offenbach and the Iliad in Arabic, Robinson C
Dancing on Ropes
Language: en
Pages: 233
Authors: Anna Aslanyan
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2021-05-20 - Publisher: Profile Books

DOWNLOAD EBOOK

'Full of lively stories ... leaves the reader with an awed respect for the translator's task' Economist Would Hiroshima have been bombed if Japanese contained a
Tradition,Tension and Translation in Turkey
Language: en
Pages: 327
Authors: Şehnaz Tahir Gürçaglar
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-07-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

The articles in this volume examine historical, cultural, literary and political facets of translation in Turkey, a society in tortuous transformation since the
Living in the Ottoman Realm
Language: en
Pages: 384
Authors: Christine Isom-Verhaaren
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2016-04-11 - Publisher: Indiana University Press

DOWNLOAD EBOOK

Living in the Ottoman Realm brings the Ottoman Empire to life in all of its ethnic, religious, linguistic, and geographic diversity. The contributors explore th